worldwide shipping - Spedizione gratuita in Italia a partire da 90 euro - Iscriviti alla newsletter per avere il 10% di sconto.
O il mondo è minuscolo, o noi siamo giganteschi. In ogni caso lo riempiamo completamente. Di chi dovrei essere geloso? [Praga, 6 Luglio 2020]
Edizione critica pubblicata da Giuntina di un carteggio che è più di un semplice scambio epistolare: è la storia di un amore, è metalinguistica, è cultura, è sublime letteratura.
Non è semplicemente la cronaca dell'intenso intenso amore tra Kafka e Milena Jesenská (donna dalla "chiaroveggente intelligenza", giornalista e traduttrice dal tedesco al ceco), è l'incontro di due mondi diversi sullo sfondo dell’«epoca ebraico-occidentale» di cui Kafka è l’estremo rappresentante. È l’ultima grande testimonianza della koinè praghese, ceca-tedesca-ebraica.
In questa elegante edizione integrale le lettere di Kafka a Milena vengono presentate in una nuova traduzione che restituisce la complessità del testo originale facendone emergere l’assoluto valore letterario e riscoprendo le fonti segrete che ispirano l’autore: da Dostoevskij a Dante, da Kierkegaard a Nietzsche, dal Tao al Vangelo di Giovanni alla Cabbalà.
È un dialogo d'amore e di sofisticata cultura in cui la parola ha tanti diversi livelli di significato, in cui il linguaggio è vivo e pulsante, in cui il sentimento è raccontato con lucida inquietudine.
Dettagli
Franz Kafka, "Lettere a Milena"
Traduttorice: Isabella Bellingacci
A cura di Guido Massino e Claudia Sonino
Editore: Giuntina
Anno di pubblicazione: 2019
Pagine. 433
Brossura
I clienti che hanno acquistato questo prodotto hanno acquistato anche:
Prodotti simili
Prodotti da altre categorie
Più venduti
Ultime novità